Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et ait Dominus ad David patrem meum quod cogitasti in corde tuo aedificare domum nomini meo bene fecisti hoc ipsum mente tractans
And the LORD said to David my father, Whereas it was in your heart to build an house to my name, you did well that it was in your heart.
And the LORD said unto David my father, Since it was in your heart to build a house unto my name, you did well that it was in your heart.
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.
But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:
But Jehovah said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house unto my name, thou didst well that it was in thy heart;
And the Lord said to David my father: Whereas thou hast thought in thy heart to build a house to my name, thou hast done well in having this same thing in thy mind.
But the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well that it was in thine heart:
But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.
However, the LORD said to my father David, 'Since you had your heart set on building a temple for my name, your intentions were good.
But the LORD said to my father David," Since it was your desire to build a temple for My name, you have done well to have this desire.
The LORD told my father David: 'Therefore, since you determined to build a temple for my name, you acted well, because it was your choice to do so.
The LORD told my father David, 'It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.
"But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a house for My name, you did well that it was in your heart.
But the LORD said to my father David, 'You did well to have it in your heart to build a temple for my Name.
But the LORD told him, 'You wanted to build the Temple to honor my name. Your intention is good,
And the LORD said to David my father, Whereas it was in thy heart to build a house to my name, thou didst well that it was in thy heart.
But Yahweh said to David my father, 'Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!